Bible·textarchiv
7

1 Figlio mio, custodisci le mie parole e fà tesoro dei miei precetti

2 Osserva i miei precetti e vivrai, il mio insegnamento sia come la pupilla dei tuoi occhi

3 Lègali alle tue dita, scrivili sulla tavola del tuo cuore

4 Dì alla sapienza: «Tu sei mia sorella», e chiama amica l'intelligenza

5 perché ti preservi dalla donna forestiera, dalla straniera che ha parole di lusinga

6 Mentre dalla finestra della mia casa stavo osservando dietro le grate

7 ecco vidi fra gli inesperti, scorsi fra i giovani un dissennato

8 Passava per la piazza, accanto all'angolo della straniera, e s'incamminava verso la casa di lei

9 all'imbrunire, al declinare del giorno, all'apparir della notte e del buio

10 Ecco farglisi incontro una donna, in vesti di prostituta e la dissimulazione nel cuore

11 Essa è audace e insolente, non sa tenere i piedi in casa sua

12 Ora è per la strada, ora per le piazze, ad ogni angolo sta in agguato

13 Lo afferra, lo bacia e con sfacciataggine gli dice

14 «Dovevo offrire sacrifici di comunione; oggi ho sciolto i miei voti

15 per questo sono uscita incontro a te per cercarti e ti ho trovato

16 Ho messo coperte soffici sul mio letto, tela fine d'Egitto

17 ho profumato il mio giaciglio di mirra, di aloè e di cinnamòmo

18 Vieni, inebriamoci d'amore fino al mattino, godiamoci insieme amorosi piaceri

19 poiché mio marito non è in casa, è partito per un lungo viaggio

20 ha portato con sé il sacchetto del denaro, tornerà a casa il giorno del plenilunio»

21 Lo lusinga con tante moine, lo seduce con labbra lascive

22 egli incauto la segue, come un bue va al macello; come un cervo preso al laccio

23 finché una freccia non gli lacera il fegato; come un uccello che si precipita nella rete e non sa che è in pericolo la sua vita

24 Ora, figlio mio, ascoltami, fà attenzione alle parole della mia bocca

25 Il tuo cuore non si volga verso le sue vie, non aggirarti per i suoi sentieri

26 perché molti ne ha fatti cadere trafitti ed erano vigorose tutte le sue vittime

27 La sua casa è la strada per gli inferi, che scende nelle camere della morte

Read in another translation