‹›
“e riferirai loro: Così dice il Signore degli eserciti: Spezzerò questo popolo e questa città, così come si spezza un vaso di terracotta, che non si può più accomodare. Allora si seppellirà perfino in Tofet, perché non ci sarà più spazio per seppellire”
Jeremiah 19:11 - Conferenza Episcopale Italiana
Translations
Lutherbibel · DE
“und sprich zu ihnen: So spricht der HERR Zebaoth: Eben wie man eines Töpfers Gefäß zerbricht, das nicht kann wieder ganz werden, so will ich dies Volk und diese Stadt auch zerbrechen; und sie sollen im Thopheth begraben werden, weil sonst kein Raum sein wird, zu begraben.”
World English Bible · EN
“and shall tell them, Thus says Yahweh of Armies: Even so will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, that can't be made whole again; and they shall bury in Topheth, until there is no place to bury.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Et tu leur diras: Ainsi parle l`Éternel des armées: C`est ainsi que je briserai ce peuple et cette ville, Comme on brise un vase de potier, Sans qu`il puisse être rétabli. Et l`on enterrera les morts à Topheth par défaut de place pour enterrer.”