Translations
Lutherbibel · DE
“so nimm einen Pfriemen und bohre ihm durch sein Ohr an der Tür und laß ihn ewiglich dein Knecht sein. Mit deiner Magd sollst du auch also tun.”
World English Bible · EN
“then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise.”
Traduction de Louis Segond · FR
“alors tu prendras un poinçon et tu lui perceras l`oreille contre la porte, et il sera pour toujours ton esclave. Tu feras de même pour ta servante.”