‹›
“Ioiakìm consegnò l'argento e l'oro al faraone, avendo tassato il paese per pagare il denaro secondo la disposizione del faraone. Con una tassa individuale, proporzionata ai beni, egli riscosse l'argento e l'oro dal popolo del paese per consegnarlo al faraone Necao”
2 Kings 23:35 - Conferenza Episcopale Italiana
Translations
Lutherbibel · DE
“Und Jojakim gab das Silber und das Gold Pharao. Doch schätzte er das Land, daß es solches Silber gäbe nach Befehl Pharaos; einen jeglichen nach seinem Vermögen schätzte er am Silber und Gold unter dem Volk im Lande, daß er es dem Pharao Necho gäbe.”
World English Bible · EN
“Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of everyone according to his taxation, to give it to Pharaoh Necoh.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Jojakim donna à Pharaon l`argent et l`or; mais il taxa le pays pour fournir cet argent, d`après l`ordre de Pharaon; il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l`argent et l`or qu`il devait livrer à Pharaon Néco.”