Translations
Lutherbibel · DE
“und redeten wider den Gott Jerusalems wie wider die Götter der Völker auf Erden, die Menschenhände Werk waren.”
World English Bible · EN
“They spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ils parlèrent du Dieu de Jérusalem comme des dieux des peuples de la terre, ouvrages de mains d`homme.”