Translations
Lutherbibel · DE
“Und die Leviten sollen sich rings um den König her machen, ein jeglicher mit seiner Wehr in der Hand, und wer ins Haus geht, der sei des Todes, und sie sollen bei dem König sein, wenn er aus und ein geht.”
World English Bible · EN
“The Levites shall surround the king, every man with his weapons in his hand. Whoever comes into the house, let him be slain. Be with the king when he comes in, and when he goes out."”
Traduction de Louis Segond · FR
“Les Lévites entoureront le roi de toutes parts, chacun les armes à la main, et l`on donnera la mort à quiconque entrera dans la maison: vous serez près du roi quand il entrera et quand il sortira.”