‹›
“C'era un uomo di Beniamino, chiamato Kis - figlio di Abièl, figlio di Zeròr, figlio di Becoràt, figlio di Afìach, figlio di un Beniaminita -, un prode”
1 Samuel 9:1 - Conferenza Episcopale Italiana
Translations
Lutherbibel · DE
“Es war aber ein Mann von Benjamin mit Namen Kis, ein Sohn Abiels, des Sohnes Zerors, des Sohnes Bechoraths, des Sohnes Aphiahs, des Sohnes eines Benjaminiters, ein wohlhabender Mann.”
World English Bible · EN
“Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, the son of a Benjamite, a mighty man of valor.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Il y avait un homme de Benjamin, nommé Kis, fils d`Abiel, fils de Tseror, fils de Becorath, fils d`Aphiach, fils d`un Benjamite. C`était un homme fort et vaillant.”