‹›
“Untuk pemimpin kor. Mazmur karangan Daud setelah ia ditegur oleh Nabi Natan karena berbuat zinah dengan Batsyeba. Kasihanilah aku ya Allah, karena Engkau tetap mengasihi, hapuskanlah dosaku karena belas kasih-Mu yang besar”
Psalms 51:1 - Indonesian BIS
Translations
Lutherbibel · DE
“Ein Psalm Davids, vorzusingen; da der Prophet Nathan zu ihm kam, als er war zu Bath-Seba eingegangen. Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte und tilge meine Sünden nach deiner großen Barmherzigkeit.”
World English Bible · EN
“<<For the Chief Musician. A Psalm by David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba.>> Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(51:1) Au chef des chantres. Psaume de David. (51:2) Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath Schéba. (51:3) O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions;”