Translations
Lutherbibel · DE
“Isaak aber kam vom Brunnen des Lebendigen und Sehenden (denn er wohnte im Lande gegen Mittag)”
World English Bible · EN
“Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Cependant Isaac était revenu du puits de Lachaï roï, et il habitait dans le pays du midi.”