‹›
“Kemudian TUHAN menyuruh Musa mengatakan kepada bangsa Israel, "Kamu bangsa yang keras kepala. Sekiranya Aku ikut dengan kamu biar sebentar saja, pasti kamu Kubinasakan sama sekali. Lepaskanlah segala perhiasanmu, maka Aku akan menentukan apa yang akan Kulakukan terhadapmu." Setelah mendengar teguran TUHAN itu, mereka sedih sekali seperti orang yang berkabung. Lalu mereka melepaskan perhiasan mereka. Jadi, sesudah meninggalkan Gunung Sinai, bangsa Israel tidak lagi memakai perhiasan”
Exodus 33:4 - Indonesian BIS
Translations
Lutherbibel · DE
“Da das Volk diese böse Rede hörte, trugen sie Leid, und niemand trug seinen Schmuck an sich.”
World English Bible · EN
“When the people heard this evil news, they mourned: and no one put on his jewelry.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Lorsque le peuple eut entendu ces sinistres paroles, il fut dans la désolation, et personne ne mit ses ornements.”