‹›
“TUHAN berkata, "Orang Israel telah berkali-kali berdosa, karena itu Aku pasti akan menghukum mereka. Orang jujur yang tak dapat mengembalikan pinjamannya, telah mereka jual menjadi hamba. Demikian pula perlakuan mereka kepada orang miskin yang tak dapat membayar utangnya, sekalipun utang itu hanya seharga sepasang kasut”
Amos 2:6 - Indonesian BIS
Translations
Lutherbibel · DE
“So spricht der HERR: Um drei und vier Frevel willen Israels will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie die Gerechten um Geld und die Armen um ein Paar Schuhe verkaufen.”
World English Bible · EN
“Thus says Yahweh: "For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes;”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ainsi parle l`Éternel: A cause des trois crimes d`Israël, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu`ils ont vendu le juste pour de l`argent, Et le pauvre pour une paire de souliers.”