‹›
“vend a puszta és a kietlen [hely,] örül a pusztaság és virul mint õszike.”
Isaiah 35:1 - Károli Bible
Translations
Lutherbibel · DE
“Aber die Wüste und Einöde wird lustig sein, und das dürre Land wird fröhlich stehen und wird blühen wie die Lilien.”
World English Bible · EN
“The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Le désert et le pays aride se réjouiront; La solitude s`égaiera, et fleurira comme un narcisse;”