Translations
Lutherbibel · DE
“Ich will sie nicht auf ein Jahr ausstoßen vor dir, auf daß nicht das Land wüst werde und sich wilde Tiere wider dich mehren;”
World English Bible · EN
“I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Je ne les chasserai pas en une seule année loin de ta face, de peur que le pays ne devienne un désert et que les bêtes des champs ne se multiplient contre toi.”