Translations
Lutherbibel · DE
“Derhalben trachteten die Fürsten und Landvögte darnach, wie sie eine Sache an Daniel fänden, die wider das Königreich wäre. Aber sie konnten keine Sache noch Übeltat finden; denn er war treu, daß man ihm keine Schuld noch Übeltat an ihm finden mochte.”
World English Bible · EN
“Then the presidents and the satraps sought to find occasion against Daniel as touching the kingdom; but they could find no occasion nor fault, because he was faithful, neither was there any error or fault found in him.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Alors les chefs et les satrapes cherchèrent une occasion d`accuser Daniel en ce qui concernait les affaires du royaume. Mais ils ne purent trouver aucune occasion, ni aucune chose à reprendre, parce qu`il était fidèle, et qu`on apercevait chez lui ni faute, ni rien de mauvais.”