‹›
“Zborovođi. Poučna pjesma. Sinova Korahovih. (42:2) Kao što košuta žudi za izvor-vodom, tako duša moja čezne, Bože, za tobom.”
Psalms 42:1 - Jeruzalemska Biblija
Translations
Lutherbibel · DE
“Eine Unterweisung der Kinder Korah, vorzusingen. Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser, so schreit meine Seele, Gott, zu dir.”
World English Bible · EN
“<<For the Chief Musician. A contemplation by the sons of Korah.>> As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God .”
Traduction de Louis Segond · FR
“(42:1) Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré. (42:2) Comme une biche soupire après des courants d`eau, Ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu!”