20
1 Zborovođi. Psalam. Davidov. (20:2) Uslišio te Jahve u dan nevolje, štitilo te ime Boga Jakovljeva!
2 (20:3) Poslao ti pomoć iz Svetišta, branio te sa Siona!
3 (20:4) Spomenuo se svih ti prinosnica, bila mu mila paljenica tvoja!
4 (20:5) Udijelio ti što ti srce želi, ispunio sve namisli tvoje!
5 (20:6) Radovali se tvojoj pobjedi, u ime Boga svoga dizali stjegove! Ispunio Jahve svaku molbu tvoju!
6 (20:7) Znam evo: Jahve će pobjedu dati svom pomazaniku, uslišit ga iz svetih nebesa snagom pobjedne desnice svoje.
7 (20:8) Jedni se hvale kolima bojnim, drugi konjima, mi imenom Jahve, Boga našega!
8 (20:9) Oni posrću i padaju, mi se držimo i stojimo.
9 (20:10) Jahve, daruj pobjedu kralju, usliši nas u dan kad te zazovemo!
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Der HERR erhöre dich in der Not; der Name des Gottes Jakobs schütze dich! EN World English Bible1997 <<For the Chief Musician. A Psalm by David.>> May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high, FR Traduction de Louis Segond 1910 (20:1) Au chef des chantres. Psaume de David. (20:2) Que l`Éternel t`exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!