Translations
Lutherbibel · DE
“Wenn sie sagen: "Gehe mit uns! wir wollen auf Blut lauern und den Unschuldigen ohne Ursache nachstellen;”
World English Bible · EN
“If they say, "Come with us, Let's lay in wait for blood; let's lurk secretly for the innocent without cause;”
Traduction de Louis Segond · FR
“S`ils disent: Viens avec nous! dressons des embûches, versons du sang, Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence,”