Translations
Lutherbibel · DE
“Seraphim standen über ihm; ein jeglicher hatte sechs Flügel: mit zweien deckten sie ihr Antlitz, mit zweien deckten sie ihre Füße, und mit zweien flogen sie.”
World English Bible · EN
“Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Des séraphins se tenaient au-dessus de lui; ils avaient chacun six ailes; deux dont ils se couvraient la face, deux dont ils se couvraient les pieds, et deux dont ils se servaient pour voler.”