Translations
Lutherbibel · DE
“dann will ich den Ariel ängsten, daß er traurig und voll Jammers sei; und er soll mir ein rechter Ariel sein.”
World English Bible · EN
“then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth .”
Traduction de Louis Segond · FR
“Puis j`assiégerai Ariel; Il y aura des plaintes et des gémissements; Et la ville sera pour moi comme un Ariel.”