Translations
Lutherbibel · DE
“Wird's nicht also vom HERRN Zebaoth geschehen: was die Völker gearbeitet haben, muß mit Feuer verbrennen, und daran die Leute müde geworden sind, das muß verloren sein?”
World English Bible · EN
“Behold, isn't it of Yahweh of Armies that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity?”
Traduction de Louis Segond · FR
“Voici, quand l`Éternel des armées l`a résolu, Les peuples travaillent pour le feu, Les nations se fatiguent en vain.”