‹›
“Ako se u zemlji koju ti Jahve, Bog tvoj, daje da je zaposjedneš nađe tko ubijen gdje u polju leži - a ne zna se tko ga je ubio -”
Deuteronomy 21:1 - Jeruzalemska Biblija
Translations
Lutherbibel · DE
“Wenn man einen Erschlagenen findet in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, geben wird einzunehmen, und er liegt im Felde und man weiß nicht, wer ihn erschlagen hat,”
World English Bible · EN
“If one be found slain in the land which Yahweh your God gives you to possess it, lying in the field, and it isn't known who has struck him;”
Traduction de Louis Segond · FR
“Si, dans le pays dont l`Éternel, ton Dieu, te donne la possession, l`on trouve étendu au milieu d`un champ un homme tué, sans que l`on sache qui l`a frappé,”