‹›
“Prvu sam knjigu, Teofile, sastavio o svemu što je Isus činio i učio”
Acts 1:1 - Jeruzalemska Biblija
Translations
Lutherbibel · DE
“Die erste Rede habe ich getan, lieber Theophilus, von alle dem, das Jesus anfing, beides, zu tun und zu lehren,”
World English Bible · EN
“The first book I wrote, Theophilus, concerned all that Jesus began both to do and to teach,”
Traduction de Louis Segond · FR
“Théophile, j`ai parlé, dans mon premier livre, de tout ce que Jésus a commencé de faire et d`enseigner dès le commencement”