47
1 למנצח לבני קרח מזמור כל העמים תקעו כף הריעו לאלהים בקול רנה׃
2 כי יהוה עליון נורא מלך גדול על כל הארץ׃
3 ידבר עמים תחתינו ולאמים תחת רגלינו׃
4 יבחר לנו את נחלתנו את גאון יעקב אשר אהב סלה׃
5 עלה אלהים בתרועה יהוה בקול שופר׃
6 זמרו אלהים זמרו זמרו למלכנו זמרו׃
7 כי מלך כל הארץ אלהים זמרו משכיל׃
8 מלך אלהים על גוים אלהים ישב על כסא קדשו׃
9 נדיבי עמים נאספו עם אלהי אברהם כי לאלהים מגני ארץ מאד נעלה׃
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall! EN World English Bible1997 <<For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.>> Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph! FR Traduction de Louis Segond 1910 (47:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (47:2) Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!