36
1 למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃
2 כי החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא׃
3 דברי פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב׃
4 און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס׃
5 יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים׃
6 צדקתך כהררי אל משפטך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה׃
7 מה יקר חסדך אלהים ובני אדם בצל כנפיך יחסיון׃
8 ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם׃
9 כי עמך מקור חיים באורך נראה אור׃
10 משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב׃
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Psalm Davids, des Knechtes des HERRN, vorzusingen. Es ist aus Grund meines Herzens von der Gottlosen Wesen gesprochen, daß keine Gottesfurcht bei ihnen ist. EN World English Bible1997 <<For the Chief Musician. By David, the servant of Yahweh.>> An oracle is within my heart about the disobedience of the wicked: "There is no fear of God before his eyes." FR Traduction de Louis Segond 1910 (36:1) Au chef des chantres. Du serviteur de l`Éternel, de David. (36:2) La parole impie du méchant est au fond de mon coeur; La crainte de Dieu n`est pas devant ses yeux.