19
1 למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע׃
2 יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת׃
3 אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם׃
4 בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם׃
5 והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח׃
6 מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו׃
7 תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי׃
8 פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים׃
9 יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו׃
10 הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃
11 גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב׃
12 שגיאות מי יבין מנסתרות נקני׃
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, und die Feste verkündigt seiner Hände Werk. EN World English Bible1997 <<For the Chief Musician. A Psalm by David.>> The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork. FR Traduction de Louis Segond 1910 (19:1) Au chef des chantres. Psaume de David. (19:2) Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l`étendue manifeste l`oeuvre de ses mains.