144
1 לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה׃
2 חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי׃
3 יהוה מה אדם ותדעהו בן אנוש ותחשבהו׃
5 יהוה הט שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו׃
6 ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם׃
7 שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר׃
8 אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃
9 אלהים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה לך׃
10 הנותן תשועה למלכים הפוצה את דוד עבדו מחרב רעה׃
11 פצני והצילני מיד בני נכר אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃
12 אשר בנינו כנטעים מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית מחטבות תבנית היכל׃
13 מזוינו מלאים מפיקים מזן אל זן צאוננו מאליפות מרבבות בחוצותינו׃
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Psalm Davids. Gelobet sei der HERR, mein Hort, der meine Hände lehrt streiten und meine Fäuste kriegen, EN World English Bible1997 <<By David.>> Blessed be Yahweh, my rock, who teaches my hands to war, and my fingers to battle: FR Traduction de Louis Segond 1910 De David. Béni soit l`Éternel, mon rocher, Qui exerce mes mains au combat, Mes doigts à la bataille,