115
1 לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃
2 למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃
3 ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃
4 עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
5 פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
6 אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃
7 ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃
8 כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
9 ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
10 בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
11 יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
12 יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃
13 יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃
14 יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃
15 ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃
16 השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit! EN World English Bible1997 Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth's sake. FR Traduction de Louis Segond 1910 Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!