Translations
Lutherbibel · DE
“Bist du in den Grund des Meeres gekommen und in den Fußtapfen der Tiefe gewandelt?”
World English Bible · EN
“"Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep?”
Traduction de Louis Segond · FR
“As-tu pénétré jusqu`aux sources de la mer? T`es-tu promené dans les profondeurs de l`abîme?”