Translations
Lutherbibel · DE
“Dies ist nun die Grenze des Landes gegen Mitternacht: von dem großen Meer an des Weges nach Hethlon gen Zedad,”
King James Version · EN
“And this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad;”
Reina Valera Actualizada · ES
“"Éste será el límite de la tierra por el lado norte: Desde el mar Grande, en dirección de Hetlón, Lebo-hamat, Zedad”