‹›
“Après cela, Jésus se montra encore aux disciples, sur les bords de la mer de Tibériade. Et voici de quelle manière il se montra.”
SON 21:1 - Traduction de Louis Segond
Translations
Lutherbibel · DE
“Darnach offenbarte sich Jesus abermals den Jüngern an den Meer bei Tiberias. Er offenbarte sich aber also:”
King James Version · EN
“After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Después de esto, Jesús se manifestó otra vez a sus discípulos en el mar de Tiberias. Se manifestó de esta manera”