Translations
Lutherbibel · DE
“und hatten Panzer wie eiserne Panzer, und das Rasseln ihrer Flügel wie das Rasseln an den Wagen vieler Rosse, die in den Krieg laufen;”
World English Bible · EN
“They had breastplates, like breastplates of iron. The sound of their wings was like the sound of chariots, or of many horses rushing to war.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Tenían corazas como corazas de hierro. El estruendo de sus alas era como el ruido de carros que con muchos caballos corren a la batalla”