‹›
“(58:12) Et les hommes diront: Oui, il est une récompense pour le juste; Oui, il est un Dieu qui juge sur la terre.”
Psalms 58:11 - Traduction de Louis Segond
Translations
Lutherbibel · DE
“daß die Leute werden sagen: Der Gerechte wird ja seiner Frucht genießen; es ist ja noch Gott Richter auf Erden.”
World English Bible · EN
“so that men shall say, "Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth."”
Reina Valera Actualizada · ES
“Entonces dirá el hombre: "Ciertamente el justo tiene frutos; ciertamente hay un Dios que juzga la tierra.”