‹›
“De David. Ne t`irrite pas contre les méchants, N`envie pas ceux qui font le mal.”
Psalms 37:1 - Traduction de Louis Segond
Translations
Lutherbibel · DE
“Ein Psalm Davids. Erzürne dich nicht über die Bösen; sei nicht neidisch auf die Übeltäter.”
World English Bible · EN
“<<By David.>> Don't fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness.”
Reina Valera Actualizada · ES
“(Salmo de David) No te impacientes a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad”