‹›
“Chaque matin j`anéantirai tous les méchants du pays, Afin d`exterminer de la ville de l`Éternel Tous ceux qui commettent l`iniquité.”
Psalms 101:8 - Traduction de Louis Segond
Translations
Lutherbibel · DE
“Jeden Morgen will ich vertilgen alle Gottlosen im Lande, daß ich alle Übeltäter ausrotte aus der Stadt des HERRN.”
World English Bible · EN
“Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all the workers of iniquity from Yahweh's city.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Por las mañanas cortaré de la tierra a todos los impíos, para extirpar de la ciudad de Jehovah a todos los que obran iniquidad”