‹›
“Balaam se leva, partit, et retourna chez lui. Balak s`en alla aussi de son côté.”
Numbers 24:25 - Traduction de Louis Segond
Translations
Lutherbibel · DE
“Und Bileam machte sich auf und zog hin und kam wieder an seinen Ort, und Balak zog seinen Weg.”
World English Bible · EN
“Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Entonces Balaam se levantó y se fue de regreso a su tierra. También Balac se fue por su camino”