‹›
“Jésus dit aussi à ses disciples: Un homme riche avait un économe, qui lui fut dénoncé comme dissipant ses biens.”
Luke 16:1 - Traduction de Louis Segond
Translations
Lutherbibel · DE
“Er aber sprach zu seinen Jüngern: Es war ein reicher Mann, der hatte einen Haushalter; der ward von ihm berüchtigt, als hätte er ihm seine Güter umgebracht.”
World English Bible · EN
“He also said to his disciples, "There was a certain rich man who had a manager. An accusation was made to him that this man was wasting his possessions.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Dijo también a sus discípulos: "Había cierto hombre rico, el cual tenía un mayordomo; y éste fue acusado delante de él como derrochador de sus bienes”