‹›
“Il se revêtira de la tunique sacrée de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin; il se ceindra d`une ceinture de lin, et il se couvrira la tête d`une tiare de lin: ce sont les vêtements sacrés, dont il se revêtira après avoir lavé son corps dans l`eau.”
Leviticus 16:4 - Traduction de Louis Segond
Translations
Lutherbibel · DE
“und soll den heiligen leinenen Rock anlegen und leinene Beinkleider an seinem Fleisch haben und sich mit einem leinenen Gürtel gürten und den leinenen Hut aufhaben, denn das sind die heiligen Kleider, und soll sein Fleisch mit Wasser baden und sie anlegen.”
World English Bible · EN
“He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches on his body, and shall put on the linen sash, and he shall be clothed with the linen turban. They are the holy garments. He shall bathe his body in water, and put them on.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Se vestirá la túnica santa de lino, y los pantalones de lino estarán sobre su cuerpo; se ceñirá el cinturón de lino y pondrá el turbante de lino sobre su cabeza. Éstas son las vestiduras sagradas; se vestirá con ellas después de lavar su cuerpo con agua”