‹›
“Car voici, en ces jours, en ce temps-là, Quand je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem,”
Joel 3:1 - Traduction de Louis Segond
Translations
Lutherbibel · DE
“4:1 Denn siehe, in den Tagen und zur selben Zeit, wann ich das Gefängnis Juda's und Jerusalems wenden werde,”
World English Bible · EN
“"For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,”
Reina Valera Actualizada · ES
“"He aquí que en aquellos días y en aquel tiempo, cuando yo restaure de la cautividad a Judá y a Jerusalén”