Translations
Lutherbibel · DE
“Habe ich mir grauen lassen vor der großen Menge, und hat die Verachtung der Freundschaften mich abgeschreckt, daß ich stille blieb und nicht zur Tür ausging?”
World English Bible · EN
“because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and didn't go out of the door--”
Reina Valera Actualizada · ES
“(pues estaba alarmado de la gran multitud y me atemorizaba el desprecio de las familias, de modo que callé y no salí a mi puerta...”