‹›
“Voici, l`Éternel dévaste le pays et le rend désert, Il en bouleverse la face et en disperse les habitants.”
Isaiah 24:1 - Traduction de Louis Segond
Translations
Lutherbibel · DE
“Siehe, der HERR macht das Land leer und wüst und wirft um, was darin ist, und zerstreut seine Einwohner.”
World English Bible · EN
“Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants.”
Reina Valera Actualizada · ES
“He aquí que Jehovah devastará y arrasará la tierra. Trastornará su superficie y dispersará a sus habitantes”