‹›
“Et il y aura une route pour le reste de son peuple, Qui sera échappé de l`Assyrie, Comme il y en eut une pour Israël, Le jour où il sortit du pays d`Égypte.”
Isaiah 11:16 - Traduction de Louis Segond
Translations
Lutherbibel · DE
“Und es wird eine Bahn sein dem übrigen seines Volkes, das übriggeblieben ist von Assur, wie Israel geschah zu der Zeit, da sie aus Ägyptenland zogen.”
World English Bible · EN
“There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Entonces habrá un camino para el remanente de su pueblo que quedó en Asiria, como lo hubo para Israel en el día que subió de la tierra de Egipto”