‹›
“L`Éternel s`en alla lorsqu`il eut achevé de parler à Abraham. Et Abraham retourna dans sa demeure.”
Genesis 18:33 - Traduction de Louis Segond
Translations
Lutherbibel · DE
“Und der HERR ging hin, da er mit Abraham ausgeredet hatte; und Abraham kehrte wieder um an seinen Ort.”
World English Bible · EN
“Yahweh went his way, as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Y Jehovah se fue luego que acabó de hablar con Abraham. Y Abraham regresó a su lugar”