‹›
“Akisch se fiait à David, et il disait: Il se rend odieux à Israël, son peuple, et il sera mon serviteur à jamais.”
1 Samuel 27:12 - Traduction de Louis Segond
Translations
Lutherbibel · DE
“Darum glaubte Achis David und gedachte: Er hat sich stinkend gemacht vor seinem Volk Israel, darum soll er immer mein Knecht sein.”
World English Bible · EN
“Achish believed David, saying, "He has made his people Israel utterly to abhor him. Therefore he shall be my servant forever."”
Reina Valera Actualizada · ES
“Aquis creía a David y pensaba: "Él ha llegado a hacerse odioso a su pueblo Israel, de modo que será mi siervo para siempre.”