Translations
Lutherbibel · DE
“Und sie sind uns doch sehr nützliche Leute gewesen und haben uns nicht verhöhnt, und hat uns nichts gefehlt an der Zahl, solange wir bei ihnen gewandelt haben, wenn wir auf dem Felde waren;”
World English Bible · EN
“But the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we went with them, when we were in the fields.”
Reina Valera Actualizada · ES
“a pesar de que esos hombres han sido muy buenos con nosotros. Nunca nos han hecho daño, ni nos ha faltado nada mientras hemos andado con ellos cuando estábamos en el campo”