‹›
“Et la main de l`Éternel fut sur Élie, qui se ceignit les reins et courut devant Achab jusqu`à l`entrée de Jizreel.”
1 Kings 18:46 - Traduction de Louis Segond
Translations
Lutherbibel · DE
“Und die Hand des HERRN kam über Elia, und er gürtete seine Lenden und lief vor Ahab hin, bis er kam gen Jesreel.”
World English Bible · EN
“The hand of Yahweh was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.”
Reina Valera Actualizada · ES
“pero la mano de Jehovah estuvo sobre Elías, quien ciñó sus lomos y fue corriendo delante de Acab hasta la entrada de Jezreel”