‹›
“Pour moi, frères, lorsque je suis allé chez vous, ce n`est pas avec une supériorité de langage ou de sagesse que je suis allé vous annoncer le témoignage de Dieu.”
1 Corinthians 2:1 - Traduction de Louis Segond
Translations
Lutherbibel · DE
“Und ich, liebe Brüder, da ich zu euch kam, kam ich nicht mit hohen Worten oder hoher Weisheit, euch zu verkündigen die göttliche Predigt.”
World English Bible · EN
“When I came to you, brothers, I didn't come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.”
Reina Valera Actualizada · ES
“Así que, hermanos, cuando yo fui a vosotros para anunciaros el misterio de Dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría”