3
1 (Salmo de David compuesto cuando huía de su hijo Absalón) ¡Oh Jehovah, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos son los que se levantan contra mí
2 Muchos dicen acerca de mí: "¡Dios no lo librará!" (Selah
3 Pero tú, oh Jehovah, eres escudo alrededor de mí; eres mi gloria y el que levanta mi cabeza
4 Con mi voz clamé a Jehovah, y él me respondió desde su santo monte. (Selah
5 Yo me acosté y dormí. Desperté, porque Jehovah me sostuvo
6 No temeré a las decenas de millares del pueblo que han puesto sitio contra mí
7 ¡Levántate, oh Jehovah! ¡Sálvame, Dios mío! Porque a todos mis enemigos has golpeado en la mejilla, y has quebrantado los dientes de los impíos
8 De Jehovah viene la salvación. ¡Sobre tu pueblo sea tu bendición! (Selah
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich! EN World English Bible1997 <<A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.>> Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me. FR Traduction de Louis Segond 1910 (3:1) Psaume de David. A l`occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. (3:2) O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!