Bible·textarchiv
18

1 (Al músico principal. De David, siervo de Jehovah, quien dirigió a Jehovah las palabras de este cántico, el día que Jehovah le libró de mano de todos sus enemigos, y de mano de Saúl. Él dijo:) Te amo, oh Jehovah, fuerza mía

2 Jehovah es mi roca, mi fortaleza y mi libertador. Mi Dios es mi peña; en él me refugiaré. Él es mi escudo, el poder de mi liberación y mi baluarte

3 Invocaré a Jehovah, quien es digno de ser alabado, y seré librado de mis enemigos

4 Me rodearon los dolores de la muerte, y los torrentes de la perversidad me atemorizaron

5 Me rodearon las ligaduras del Seol; me confrontaron los lazos de la muerte

6 En mi angustia invoqué a Jehovah y clamé a mi Dios. Él oyó mi voz desde su templo, y mi clamor llegó delante de él, a sus oídos

7 La tierra se estremeció y tembló; se conmovieron los cimientos de las montañas. Se estremecieron, porque él se airó

8 Humo subió de su nariz; de su boca salió fuego consumidor, y carbones encendidos saltaban de él

9 Inclinó los cielos y descendió; una densa oscuridad había debajo de sus pies

10 Cabalgó sobre un querubín y voló; se remontó sobre las alas del viento

11 Puso tinieblas alrededor de sí como su morada secreta; su cubierta es oscuridad de aguas y densas nubes

12 Por el resplandor de su presencia fueron atravesadas las nubes, por el granizo y los carbones de fuego

13 Jehovah tronó en los cielos; el Altísimo dio su voz: granizo y carbones de fuego

14 Envió sus flechas y los dispersó; arrojó relámpagos y los desconcertó

15 A tu reprensión, oh Jehovah, por el soplo del aliento de tu nariz, se hicieron visibles los lechos de las aguas, y se descubrieron los cimientos del mundo

16 Envió desde lo alto y me tomó; me sacó de las aguas caudalosas

17 Me libró de mi poderoso enemigo y de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo

18 Se enfrentaron a mí el día de mi desgracia, pero Jehovah fue mi apoyo

19 Él me sacó a un lugar espacioso; me libró, porque se agradó de mí

20 Jehovah me ha pagado conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado

21 Porque he guardado los caminos de Jehovah, y no me he apartado impíamente de mi Dios

22 Porque delante de mí han estado todos sus juicios, y no he apartado de mí sus estatutos

23 Fui íntegro para con él, y me guardé de mi maldad

24 Por tanto, Jehovah me ha recompensado conforme a mi justicia, conforme a la limpieza de mis manos ante sus ojos

25 Con el misericordioso te muestras misericordioso, e íntegro con el hombre íntegro

26 Con el limpio te muestras limpio, y eres sagaz con el perverso

27 Salvas al pueblo humilde, y humillas los ojos altivos

28 Ciertamente haces que mi lámpara alumbre. Jehovah, mi Dios, ilumina mis tinieblas

29 Contigo desbarataré ejércitos; con mi Dios saltaré murallas

30 Perfecto es el camino de Dios; probada es la palabra de Jehovah. Él es escudo a todos los que en él se refugian

31 Porque, ¿quién es Dios fuera de Jehovah? ¿Quién es Roca aparte de nuestro Dios

32 Dios es el que me ciñe de vigor, y hace perfecto mi camino

33 Hace que mis pies sean ágiles como los del venado, y me mantiene firme sobre mis alturas

34 Adiestra mis manos para la batalla; así mis brazos pueden tensar el arco de bronce

35 Me has dado el escudo de tu salvación; tu mano derecha me ha sustentado, y tu condescendencia me ha engrandecido

36 Tú has ensanchado mis pasos debajo de mí, para que no tiemblen mis tobillos

37 Perseguí a mis enemigos y los alcancé; no volví sino hasta acabarlos

38 Los golpeé, y no pudieron levantarse; cayeron debajo de mis pies

39 Me ceñiste de poder para la batalla; doblegaste a mis enemigos debajo de mí

40 Hiciste que mis enemigos me dieran las espaldas, y destruí a los que me aborrecían

41 Clamaron, pero no hubo quien los salvase. Clamaron a Jehovah, pero él no les respondió

42 Los desmenucé como polvo ante el viento; los deshice como lodo de la calle

43 Tú me libraste de las contiendas del pueblo, y me pusiste como jefe de las naciones. Aun los pueblos que yo no conocía me sirvieron

44 Apenas oían de mí, me rendían obediencia. Los hijos de los extranjeros me adulaban

45 Los hijos de los extranjeros se desvanecían y salían temblando de sus escondrijos

46 ¡Viva Jehovah! ¡Bendita sea mi Roca! Sea ensalzado el Dios de mi salvación

47 el Dios que ejecuta mi venganza; sujeta a los pueblos debajo de m

48 y me libra de mis enemigos. Tú me has enaltecido sobre mis adversarios, y me has librado del hombre violento

49 Por eso te confesaré entre las naciones, oh Jehovah, y cantaré salmos a tu nombre

50 Él engrandece las victorias de su rey y muestra misericordia a su ungido: a David y a sus descendientes, para siempre

Read in another translation