134
1 (Canto de ascenso gradual) He aquí, bendecid a Jehovah, vosotros, todos los siervos de Jehovah, que estáis en la casa de Jehovah por las noches
2 Alzad vuestras manos hacia el santuario y bendecid a Jehovah
3 Jehovah, que hizo los cielos y la tierra, te bendiga desde Sion
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Lied im höhern Chor. Siehe, lobet den HERRN, alle Knechte des HERRN, die ihr stehet des Nachts im Hause des HERRN! EN World English Bible1997 <<A Song of Ascents.>> Look! Praise Yahweh, all you servants of Yahweh, who stand by night in Yahweh's house! FR Traduction de Louis Segond 1910 Cantique des degrés. Voici, bénissez l`Éternel, vous tous, serviteurs de l`Éternel, Qui vous tenez dans la maison de l`Éternel pendant les nuits!