125
1 (Canto de ascenso gradual) Los que confían en Jehovah son como el monte Sion que no se derrumba, sino que está firme para siempre
2 Como Jerusalén tiene montes alrededor de ella, así Jehovah está alrededor de su pueblo, desde ahora y para siempre
3 Porque el cetro de la impiedad no reposará sobre la posesión de los justos, no sea que los justos extiendan sus manos a la iniquidad
4 Haz bien, oh Jehovah, a los buenos, a los que son rectos de corazón
5 Pero a los que se apartan tras sus torcidos caminos, Jehovah los llevará junto con los que obran iniquidad. ¡Sea la paz sobre Israel
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Lied im Höhern Chor. Die auf den HERRN hoffen, die werden nicht fallen, sondern ewig bleiben wie der Berg Zion. EN World English Bible1997 <<A Song of Ascents.>> Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can't be moved, but remains forever. FR Traduction de Louis Segond 1910 Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l`Éternel Sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours.